注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Spring Rain

记录美丽的世界,品味多彩的人生......

 
 
 

日志

 
 
关于我

喜欢旅行和摄影,发现和记录美丽的世界,喜欢音乐和读书,品味和珍藏生活中的感动。本博引用和转载他人作品,会注明。

网易考拉推荐

【文摘】花瓣 Petals (中英文双语诗歌)  

2015-01-11 22:42:39|  分类: 文摘 Digest |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

Life is a stream

On which we strew

Petal by petal the flower of our heart;

The end lost in dream,

They float past our view,

We only watch their glad, early start.

 

【文摘】花瓣 Petals (双语诗歌) - Jenny - Spring  Rain

生命如一条涓涓细流

我们在这里撒满了

一片片心之花瓣;

小溪的尽头消失在梦中,

花瓣漂过我们眼前,

我们只看见那些愉悦的起点。

 

 【文摘】花瓣 Petals (双语诗歌) - Jenny - Spring  Rain

Freighted with hope,

Crimsoned with joy,

We scatter the leaves of our opening rose;

Their widening scope,

Their distant employ,

We never shall know. And the stream as it flows

Sweeps them away,

Each one is gone

Ever beyond into infinite ways.

We alone stay

While years hurry on,

The flower fared forth, though its fragrance still stays.

 

【文摘】花瓣 Petals (双语诗歌) - Jenny - Spring  Rain

满载着希望,

被快乐染成绯红,

我们撒下盛放的玫瑰花瓣;

它们日渐宽阔的流域,

它们久远的事业,

我们永远无法得知。当溪水潺潺,

将它们带走,

每一片都悄然漂远

向着无限的远方。

只有我们留在这里

当岁月匆匆流逝,

花已逝,而香如故。



  评论这张
 
阅读(45)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017